Hoe schrijf je Miro Gavran in het Japans?

8 maart 2017

    Zo!
Het is hem weer gelukt om een nieuw taalgebied te betreden. De roman De vergeten zoon van de Kroatische schrijver Miro Gavran is onlangs uitgegeven in Japan.
De experimentele roman uit 1989 brengt een zwakbegaafde twintigjarige jongen ten tonele, die ondanks zijn beperkingen een man probeert te worden. Het experimentele zit hem in het ongewone taalgebruik. De doorlopende spraakwatervallen van de jongen onthullen een weinig gedifferentieerde innerlijke wereld die hij toch probeert te ordenen en te begrijpen. Uitzonderlijk mooi. 

Een fragment uit deze roman was ook in Nederland beschikbaar, in de bloemlezing Voetbal, engelen, oorlog die KLIN in 2013 heeft uitgegeven. Inmiddels uitverkocht. Voor wie Kroatisch leest: wij hebben een paar exemplaren van het boek te koop! Ze staan (nog) niet in de webshop, maar als je contact met de uitgeverij opneemt (hier) ben je misschien de drukte voor.